Грете Лейтц — доктор медицины, психотерапевт. Она является ученицей и последовательницей выдающегося американского психолога Я.Л. Морено, с которым ее связывало многолетнее тесное сотрудничество. С 1986 по 1989 г. Лейтц занимала пост президента Междунородного общества групповой психотерапии, сейчас она - директор института психодрамы, социометрии и групповой психотерапии Морено в Германии. Лауреат премии Морено, член ряда европейских и международных психотерапевтических организаций.
Психологический Навигатор: Грете, какие у Вас впечатления о визите в Москву?
Грете Лейтц: Это не первый мой визит, в первый раз я была в Москве сразу после того, как Ельцин стал президентом. Вообще, я была в России семь раз. Я очень люблю Вашу страну. И я горжусь теми успехами, которые наблюдаю сегодня и, прежде всего, изменением отношения русских к психотерапии вообще и к психодраме в частности.
ПН: В чем Вы видите эти изменения?
Лейтц: Когда я приехала в Москву в первый раз, психодрама никому не была известна. Я помню, что первый тренинг по психодраме был организован где-то в подвале на улице Остоженка. Таким образом, психодрама в прямом и переносном смысле возникла в России из подполья. Но сейчас я наблюдаю совершенно иную картину. На мой семинар собралось очень много народа. Я вижу, что психодрама получила широкое распространение, люди заинтересованы, они все делают с большим энтузиазмом.
ПН: Как Вам кажется, русские специалисты сильны в психодраме?
Лейтц: Русские очень сильны в психодраме. Мне кажется, что что-то есть в русском характере, что сближает русских с психодрамой. Я вижу, что уровень подготовки русских очень высок. Я бы сказала, что он ничем не отличается от того уровня, который я наблюдаю в Германии. Когда я приезжаю в Россию, люди показывают свою работу, читают доклады – это всегда замечательно. Вы знаете, в России я чувствую себя бабушкой психодрамы. Я вырастила русских учеников, а сегодня они приводят ко мне своих учеников – моих внуков. И я очень горда тем, что психодрама так быстро развилась в России и за столь короткое время достигла высочайшего уровня.
ПН: Почему Вы сами выбрали психодраму как направление психотерапии?
Лейтц: Вы знаете, я ее не выбирала. Встреча с психодрамой произошла в моей жизни чисто случайно. Когда я решила поступать в медицинский Университет, мне нужны были деньги, так как тогда все образование было платным. И одна знакомая мне семейная пара познакомила меня с Морено, у которого уже тогда была собственная клиника. Морено в ту пору искал кого-то, кто мог бы перевести на немецкий его труд по социометрии. И я согласилась у него поработать. Целый год я жила у Морено в доме и за этот год сумела постичь азы психодрамы. Морено не просто рассказывал мне о своем методе, но и водил в клинику, давал мне ассистировать при работе с пациентами. Разумеется, после окончания Университете мой выбор был предопределен.
ПН: Вам понравился Морено?
Лейтц: Я сразу поняла, что этот человек – гений. Он был удивительный! Он был способен к очень глубокому познанию и пониманию мира. Весь мир вдохновлял его: люди, искусство, события. Все постигнутое и понятое им находило свой отзвук в его работе. Например, эта молодая женщина, которая познакомила меня с Морено, очень хорошо танцевала. И Морено пришла в голову идея использовать ее танцы в работе с пациентами.
ПН: Что Вас больше всего привлекает в психодраме?
Лейтц: Она очень близка к жизни. Психодрама может войти в нашу жизни совершенно естественно, незаметно, без каких-то сверх усилий, но принести необыкновенные плоды. Например, совсем недавно я наблюдала такую сцену в доме одной приятельницы. Ее маленький внук никак не хотел идти спать. Он ломался, капризничал, плакал, умолял. В общем, пустил в ход весь арсенал средств, чтобы поступить по-своему и не идти в кровать. Знаете, что сделала моя приятельница? Она сказала внуку: «Давай представим себе, что ты – это я. Тебе нужно уложить маленького внука в постель. Попробуй, скажи ему, почему это надо делать!». Тогда этот маленький мальчик начал объяснять из роли своей бабушке воображаемому внуку: «Тебе надо ложиться спать. Потому что завтра нужно вставать в школу. Если ты не ляжешь во время, то ты не выспишься. А если ты не выспишься, то ты будешь плохо себя чувствовать. А я очень из-за этого волнуюсь». Когда он все это проговорил, то моя приятельница сказала: «А теперь давай вернись из роли бабушки обратно в себя и подумай, что тебе надо делать». Разумеется, мальчик совершенно безропотно пошел после этой игры спать.
ПН: Вы столько лет занимаетесь психодрамой. Было ли что-то в Вашей работе, что явилось для Вас каким-то глубочайшим открытием?
Лейтц: Вы знаете, открытие, наверное, состояло в том, что я поняла, что моя пациенты гораздо более мудры, чем я. Они гораздо больше меня знают и понимают, кто они есть и что им надо делать. Я осознала, что не могу ни про одного человека сказать: «Я все понимаю в своем пациенте». Другое дело, что эти знания лежат у него в так называемом бессознательном. Поэтому моя задача состоит не в том, чтобы быть «учителем жизни» для своего пациента, все понимать и знать о нем, а в том, чтобы использовать психодраматические техники для того, чтобы пациент вытащил свои знания из бессознательного, чтобы эти знания стали бы его сознательным достоянием.
ПН: Распространена ли психодрама в Германии?
Лейтц: Вы знаете, много людей интересуется психодрамой. Проблема в том, что сейчас, когда в Германии люди рискуют все время потерять работу, многие из них не хотят тратить деньги на то, что им кажется необязательным. Купить хлеб, колбасу – это то, что необходимо. Психодрама же нужна не для того, чтобы выжить, а для того, чтобы жить. Этого часто не понимают.
Тем не менее, по-прежнему создаются терапевтические группы, по-прежнему институт Морено обучает людей. Это, конечно же, психологи, но также психодраме учатся и врачи-психиатры, и педагоги и люди других профессий.
ПН: Грете, довольны ли Вы проведенным семинаром в Москве?
Лейтц: Я очень довольна. Поскольку я одна из тех немногих ныне живущих людей, близко знавших Морено и интенсивно работавших с ним, на семинаре я рассказывала о ярчайших случаях этой работы, рассказывала о самом Морено. Мы совершили путешествие в живую историю психодрамы, и это было замечательно. Я также очень рада тому, что была издана моя книга «Психодрама: теория и практика». Надеюсь, она будет интересна всем людям, интересующимся психотерапией и психологией.
ПН: Вы говорили о том, что, возможно, это Ваш последний визит в Россию.
Лейтц: Я так думала. Но сейчас, видя огромный интерес русских к психодраме, наблюдая за высоким профессионализмом русских психодраматистов, я очень бы хотела приехать еще раз.