Алекс Надир - петербургский писатель, поэт. Редактор по образованию. Издаваться начал с 2007 года. Рассказы и стихи публиковались в журналах и альманахах <Литературный микс>, <Невский альманах>, <Поэтический фарватер>, <Огни Гавани>, <Скарабей> и др. В 2010 году ряд поэтических произведений был включен в <Антологию современной петербургской поэзии>. В том же 2010 году в свет вышел роман <Сны Черного Короля>.
Психологический Навигатор: Ваш роман написан в непривычном жанре - "Психологический роман с авантюрным сюжетом". Чем характеризуется этот жанр? Чем он отличается от простого романа?
Алекс Надир: Ну, наверное, основная характеристика жанра — как раз жанровое смешение. Я постарался объединить в одном произведении основные признаки как психологического романа, так и романа авантюрного. Не скажу, что подобный эксперимент является каким-то особым новаторством — в литературе во всем времена происходили попытки слияния отдельных форм, происходят они и в настоящее время. Причем сейчас этот процесс идет даже гораздо активнее. И это отнюдь не случайно. Тут и творческий поиск, и больший выбор средств для воплощения авторских идей, и определенные изменения, имеющие место в современном обществе. Если говорить конкретно о моем романе, то мне хотелось соединить в нем «серьезное» и «несерьезное», «реальные проблемы» и «игру». Для чего? Мне кажется, что существуют такие вопросы, которые легче всего обнаруживаются именно на «контрастах», — в ситуациях, когда люди часто говорят: «и смех и грех». Или: «и смех и слезы». Например, возьмем такое понятие, как «одиночество». Вряд ли в нем можно найти что-то смешное. Но иногда, чтобы понять, почему оно появилось и как от него избавиться, нужно уметь посмотреть на него и на себя со стороны, с определенной долей иронии и даже самоиронии. Так же, думаю, и с многими другими чувствами и состояниями. Любовь, предательство, непонимание, депрессия. И т.д. и т.п.
ПН: Это Ваше первое произведение? Если нет, то предыдущие работы тоже психологические или это первый опыт в психологии?
АН: Если говорить о прозаических произведениях крупных форм, то «Сны Черного Короля» — мой второй роман (рассказы и стихи периодически издавались и издаются в различных журналах и альманахах). Однако именно этот роман стал первым, вышедшим в свет в бумажном варианте. И, говоря честно, ситуация, при которой моя попытка пятилетней давности «окунуться в психологию» так и осталась только попыткой (хранящейся, кстати сказать, сейчас исключительно в моем компьютере), меня нисколько не расстраивает. Психология — очень тонкая вещь. Необходим опыт, знания, практические навыки, чтобы хотя бы попытаться понять людей, их поступки, те или иные решения. И в этом смысле первый ненапечатанный роман стал той стартовой площадкой, откуда я смог начать двигаться в интересном мне направлении. Набирался опыта, прислушивался к советам знакомых и друзей, к критике и мнениям специалистов, так что, как говорится, «все что ни делается, все к лучшему». Надеюсь, в «Снах» мне удалось избежать того, что стало камнем, или даже «камнями преткновения» в моем первом романе. Да и то, что не получилось выйти с книгой к читателю пять лет назад, — событие, уверен, принесшее всем только пользу. Любая оставшаяся в компьютере неудачная вещь — лишь благо для литературы.
ПН: А чего больше в романе: авантюр или психологии?
АН: С чисто формальной стороны, думаю, где-то 50 на 50. Если же рассуждать, исходя из основного замысла, то конечно — больше психологии. Для себя, например, я определяю это примерно таким образом. Мысленно отделяю психологическое в романе от авантюрного, и пытаюсь понять, что же из получившегося в итоге сохраняет более целостную форму. Психология всегда выигрывает. Хотя и заметно теряет в динамике.
ПН: Можно предположить, что Вы сами интересуетесь психологией и неплохо в ней разбираетесь. Ведь чтобы писать "психологические романы» нужно быть «в материале»…
АН: Писать «психологические романы», не разбираясь в психологии, — время, загубленное напрасно. Возможно, поэтому и мой список прочитанной психологической литературы плавно увеличивался по мере того, как появлялись новые главы романа. А.Леонтьев, Е.Ильин, Э.Фромм, К.Ясперс, Р.Чалдини, З.Фрейд — труды этих и других ученых значительно помогали мне разбираться в разнообразных вопросах психологического плана. При этом не могу сказать, что являюсь приверженцем какого-либо конкретного направления. Просто стараюсь получать информацию из разных, порой диаметрально противоположных источников, анализирую, отбираю то, что кажется мне наиболее верным, для себя. Если говорить о моих художественных пристрастиях, то здесь наибольшее влияние на меня оказало творчество таких писателей, как Ф.Достоевский, Ф.Кафка, Д.Лондон, Ги де Мопассан, О.де Бальзак. Из современных писателей нравятся В.Маканин, В.Пелевин. Хотя перечислять можно долго — читать очень люблю.
ПН: Имеют ли главные герои какие-то яркие психологические черты? Какие?
АН: Безусловно, имеют. Можно даже сказать: иметь такие черты им положено по одному только роду своей деятельности. Известная писательница, знаменитый журналист, популярный телеведущий, сантехник, занимающийся в свободное время изучением диалектического метода познания, теории Фреге, а также построением альтернативной модели эволюционного процесса. Куда тут без ярких психологических черт?.. А вот какие они именно — позвольте мне обойти этот вопрос умолчанием. Давайте сделаем еще не читавшим книгу небольшой сюрприз.
ПН: Писательница, журналист, телеведущий - существуют ли реальные прототипы у главных героев? Похожи ли главные герои романа на каких-то всем известных лиц? Или они - лишь плод воображения?
АН: Плоды воображения — это вряд ли. Как говорится в среде психологов, особенность нашей психики в том, что она способна работать, отталкиваясь лишь от реального, сеять исключительно на материальной почве. Поэтому какие-то прототипы, естественно, существуют. Однако говорить о сугубо конкретных образах я бы все же не стал. Любой из персонажей — образ скорее собирательный. Несмотря даже на то, что читатели нет-нет да кого-нибудь в ком-нибудь узнают.
ПН: Ваш роман - это книга, которую читают "запоем" или она требует вдумчивого чтения?
АН: Тут, на мой взгляд, много зависит от самого человека. От его настроения, вкусов, пристрастий. Кто-то может «запоем» читать Достоевского, Толстого, кто-то нет. Если же под «запоем» подразумевать саму динамику, увлекаемость текста, то я бы не отказался от удовольствия представить себе такую картину: вечером человек читает «запоем», а утром или через некоторое время еще и еще раз мысленно возвращается к прочитанному. Это бы значило, что автор свою работу выполнил на «отлично».
ПН: Будет ли продолжение этой истории?
АН: Финал, по крайней мере, к этому располагает. Но будет ли продолжение или нет — такой вопрос пока не ставился. Дело в том, что любое продолжение имеет как свои плюсы, так и минусы. Ну, например, продолжая, не нужно заново создавать основных персонажей, легче «попадается в стиль», уже имеются какие-то не использованные ранее заготовки. С другой стороны — существует опасность впасть в повторы, в игру на уже отработанных приемах. Кроме того, по мере движения по жизни появляются какие-то новые взгляды, мысли, которые для своего выражения требуют новой формы, новых обстоятельств. Да и само новое, несмотря даже на то, что «повторение — мать учения», для меня как для автора значительно привлекательнее. Как говорится, будем думать.
ПН: Что Вы сами считаете самым ценным в Вашем романе?
АН: Вы знаете, я очень часто задаю себе этот вопрос… Думаю, возможность для каждого, читающего книгу, поспорить с самим собой. Как автор я никоим образом не хотел и не хочу представать этаким мудрым гуру, задающим всем и каждому правильное направление жизненного хода. Мое желание — обозначить те проблемы, которые я вижу в настоящем, вокруг себя, и пригласить читателей на их совместное обсуждение. Некоторые главы и выстраивались именно так — чуть-чуть провокационно. Персонажу давалось право на мнение (причем часто весьма и весьма спорное), а потом повествование уходило как бы в сторону, с тем, чтобы возразить или согласиться читатель мог самостоятельно, без авторского участия в данном процессе.
ПН: О чем заставляет задуматься читателя эта история?
АН: Наверное, о роли и мерах ценностей в нашей жизни. Мне бы хотелось, чтобы это было именно так. Здесь я имею в виду ценности как материального, так и духовного плана. К сожалению, в наш современный век потребления многое, на мой взгляд, стало существенно меняться, и не всегда эти изменения идут человеку на пользу. Конечно, что-то на пользу идет, но ведь часто приходится видеть и такую картину: количество материальных благ растет, но счастья этот рост все не приносит и не приносит. Наверное, что-то нарушено в количественном соотношении. А может, и в качественном.
ПН: Люди интересуются психологией в первую очередь с целью понять что-то в жизни и в себе. Ваш роман может помочь разобраться в каких-то жизненных вопросах? В каких?
АН: Очень бы хотелось на это надеяться. Иначе для чего вообще садиться за психологическую вещь? Но если говорить о конкретике… не знаю, трудно. Возможно, поможет еще раз, внимательнее, посмотреть на близких людей, понять их важность и бесценность в собственной жизни. Ведь одно из главного, на мой взгляд, — это человек, который нужен тебе и которому нужен ты. Мы все это хорошо понимаем, но почему-то не всегда вспоминаем об этом в отдельные минуты.